A trust can be presumed by operation of law. 信托关系可以法律推定成立。
The rights and interests enjoyed by husband or wife in the operation of land under a contract based on the household shall be protected according to law. 夫或妻在家庭土地承包经营中享有的权益等,应当依法予以保护。
Neither Party will transfer or assign any rights or obligations hereunder, by operation of law or otherwise, without the prior written consent of the other Party. 任何一方转让或转让任何权利或义务的人,通过法律的运作或其他方式,不事先书面同意,另一方。
An obligation merged in this manner is said to be discharged by operation of law. 以此方式合并的责任被称为藉法律实施而解除责任。
Provided that nothing in this section shall prejudice any power of the company to register as shareholder or debenture holder any person to whom the right to any shares in or debentures of the company has been transmitted by operation of law. 但於任何已藉法律的施行而有公司的任何股份或的利的人,本不害公司人登股或持有人的力。
An agency may be terminated by operation of law. 代理关系可以因法定而终止。
You may not assign, sub-license or otherwise transfer any of your rights or obligations under this Agreement, by operation of law or otherwise. 根据法律或其他规定,您不得将本协议所规定的权利和义务转让、分许可或转移给其他人。
Perfection of Review Procedure after the Retrieval of Review Right of Death Sentence; A reversion is a future estate created by operation of law to take effect. 论死刑复核权收回后复核程序的完善复归权是法律设立的一项可期待的地产权。
It also emphasized this project should be supported by the government and should have clear object, widely co operation, and operative guarantee of law, policy and finance. 并着重提出,发展老年事业应得到政府的支持,应有一致的目标、广泛的协作、足够的力度,应在法律、政策、经济上得到有效的保证。
But the provisions of this section do not affect a transmission of interest by operation of law. 但本条规定不影响因实施法律而发生的利益转让。
Corporate division denotes a kind of reorganization pattern whereby a company, without having to go through liquidation proceedings, is divided into two or more companies by way of contract or through operation of law. 公司分立是指公司根据法律规定或合同约定,不经过清算程序,分成两个或两个以上公司的一种企业重组模式。
Therefore, we should carry out essential study for it so as to provide the theoretical guidance for realizing the rule of administrative law, preventing or reducing the illegal procedure of administrative penalty, and promoting the administration by operation of law. 对行政处罚程序违法行为进行必要的理论研究,可为实现行政法治,预防和减少行政处罚程序违法问题提供理论指导,促进依法行政。
A large number of cases have showed that research on equity trust is insufficient, which is reflected not only by the nonstandard operation in the practical equity trust, but also by the ignorance of it in the law and economic circle. 目前,虽然实际中已经发生了大量的案例,对股权托管的研究还很缺乏,这不仅表现在有关的托管实际操作的不规范,还表现在法律界和经济界对此问题的漠视。
The range and order of the legal heirs is the importance matter of the inheritance by operation of law. 而法定继承人的范围和顺序问题,又是法定继承制度的重要内容。
The procuratorial organ realizes effectively investigation and supervision by supervising the operation of law, carrying out the jurisdiction of arrest inspection and ratification as well as participating criminal procedure. 检察机关对法律的实施实行监督,行使审查批捕权,参与刑事诉讼正是检察机关实施侦查监督的有效途径。
This study is composed by the concepts related to evaluation, the operation and reform of the Continental Law System and the Anglo-American Law System, and the in-depth research of the re-construction of China's evaluation system. 本文主要对与鉴定相关的概念,两大法系的鉴定制度的运作、改革,以鉴定制度的程序运作为线的我国鉴定制度的重构进行深入研究。
To complete the mechanism of legal supervision, the following things should be done well: combine administration by operation of law and the leadership of the Communist Party, reinforce the supervision inside the Party; 完善法律监督机制,须作好以下工作:把依法治国与坚持党的领导结合起来,加强党内监督;
Among the two methods of inheritance, inheritance by operation of law is still the dominant one, while succession by testament is favorable for the testate to dispose of his estate in accordance with his own will. 在这两种继承方式中,法定继承仍然是占绝对优势的继承方式,而遗嘱继承更便于被继承人按照自己的意志处分遗产。
Jurisprudential mechanism is enforced by the operation procedure of legislative mechanism, law enforcement mechanism, law-abiding mechanism, judical mechanism. The social mechanism influences the realizing of rule of law through the actions of economic, political and cultural factors. 法律机制通过立法机制、执法机制、守法机制、司法机制和法律监督机制这一运行过程来体现法治的实现,社会机制则主要从经济、政治、文化等三类因素对法治的实现发生作用。
Propagating and implementing the law of mineral resources and promoting the control of the mineral resources by operation of law 宣传贯彻《矿产资源法》促进依法治矿
It effectively realized the correctional fair and pushed forward the development of the company system by remedying the negative effect created in the operation of companies law personality system. 它通过对公司法人格制度在运用中产生的负面影响进行事后补救,有效地实现了矫正的公平,并以此推动公司制度的发展。
Modern government by law requires that the aim of any public power is to guarantee private right. The operation of public right should follow the principle of due law process. 现代法治要求任何公共权力的行使均以保障私权为使命,公权的运行应当遵循正当法律程序的原则。
Carrying out government affairs by operation of law, strengthening regulation, improving the capability and level of legal system management for protecting against and mitigating earthquake disasters 依法行政,加强管理,提高防震减灾法制化管理能力和水平
The general plan of our constitution is run the country by operation of law, it mention more requests for the construction of the community legal system. 依法治国作为我国宪法规定的基本方略,为我国社会主义法制建设提出了更高的要求。
The internal control is such a process which is implemented by the board of directors, the management and other stuff and provides reasonable assurance: the effectiveness and efficiency of the operation; reliability of the Financial Reporting; actual use Law and Regulations. 内部控制是一个由企业董事会、管理层和其他员工实施的、旨在为下列各类目标的实现提供合理保证的过程:经营的有效性和效率;财务报告的可靠性;符合使用的法律和法规。
External income is the useful social benefit which is brought about by the reduction or contain owing to the operation of environment criminal law, including economic income, social income, cultural income, political income and ecological income. 外部收益是指因环境刑法的运行而使环境犯罪的减少或抑制所带来的有益于社会的收益,具体包括经济收益、社会收益、政治收益、生态收益、文化收益。
Abiding by the law as the important link and final destination of the operation of the law is natural neither exception. 守法作为法治运行的重要环节和最终归宿当然也不例外。
Besides, the regulation of antimonopoly law can be studied by perfecting the anti-monopoly operation in intellectual property law area and explicating the specific content of the guidebook on anti-monopoly law of patented technology standards. 此外完善知识产权领域反垄断运行机制和明确专利技术标准反垄断法指南具体内容两方面入手来进行反垄断法规制。